Тема недели. Туристы во Владивостоке

Один из самых больших и комфортабельных лайнеров на Тихом океане «Diamond Princess» пришвартовался в порту Владивостока. На борту около трех тысяч туристов и все они хотят познакомиться с городом. На берегу их уже ждут гиды и автобусы. Первым делом гостей везут на смотровую площадку у памятника Кириллу и Мефодию. Именно этот вид многие из них видели в туристических путеводителях.

Терри Теей, турист (Австралия):

— Во Владивостоке я нахожусь всего лишь 4 часа. Но уже могу сказать, что это очень красивый город, особенно если смотреть на него с высоты. С видовой площадки видно мост, бухту, порт – это очень впечатляет.

На борту лайнера туристы из разных стран. Но больше всего японцев. Это в основном пенсионеры, которые на старости лет решили посмотреть мир.

— Владивосток — особенный город, непохожий ни на один японский город. Наши культуры сильно отличаются. И если бы мне представился шанс, я бы с удовольствием хотел пожить здесь какое-то время, чтобы проникнуться именно вашей культурой.

— Россия замечательная страна с богатой культурой. И Владивосток яркий тому пример. Он поразил меня своей красотой. То же самое хочется сказать и о красоте местных девушек. Я нахожусь здесь буквально второй день, но с уверенностью могу сказать, что девушки Владивостока очень красивые.

«Diamond Princess» — это уже четвертый крупный лайнер, зашедший во Владивосток в этом году. До конца сентября в столице Приморья ждут еще два. А на следующий год заявки подали уже 13. Для того, чтобы главный порт России на Дальнем Востоке стал еще привлекательнее для морских туристов, бухту Золотой Рог будут углублять. Это задел на будущее. Во Владивосток смогут заходить самые крупные из ныне строящихся суперлайнеров вместимостью более пяти тысяч пассажиров. 

Туристический поток в Приморье за несколько лет вырос в пять раз. А в этом году наплыв иностранцев и вовсе бьет все рекорды. По сравнению с 2017 годом в аэропорту Владивостока на 40 процентов больше пассажиров. Львиная часть — туристы из Азии. И если раньше они в основном фотографировались у достопримечательностей и ходили по магазинам, то теперь оценили и местную культурную жизнь — заполняют зал Приморской сцены Мариинского театра.

— Владивосток стал культурным центром Северо-Восточной Азии. И я надеюсь, что культурное сотрудничество между Южной Кореей и Дальним Востоком России будет улучшаться и расширяться.

На центральных улицах города гостей из Азии стало так много, что туристы из других регионов России удивляются, а не в Китай ли они попали. Улица Фокина, в начале 20-го века населенная китайцами, в наши дни возвращается к историческим корням.

Всеволод Крапивин, корреспондент:

— Сейчас мы проведем небольшое исследование. Пройдемся по главной улице Владивостока и посчитаем, кого здесь больше — местных жителей или туристов из Азии. Вот начинаем и сразу видим.

По пути попадаются сразу несколько туристических групп. Место притяжения для них магазины, которые тут расположены. Лавочки на владивостокском Арбате тоже в основном заняты туристами, видимо, отдыхают от долгих прогулок по городу. Местные жители явно здесь в меньшинстве. Прогуливаясь неспешным шагом от начала и до конца улицы, мы начитали 145 туристов и только 63 человека, визуально похожих на местных. Преимущество больше, чем в два раза. Эти подсчеты, конечно, не претендуют на точность, но ярко отражают положение дел.

Всеволод Крапивин, корреспондент:

— Не совсем готова к наплыву туристов транспортная инфраструктура. Прежде всего, речь идет о количестве парковок в центре города. Туристических автобусов стало так много, что они выстраиваются в очереди у каждой достопримечательности. Останавливаются, где можно и где нельзя. То подъезжают, то отъезжают. Этим они создают трудности другим участникам движения.

Цепь из автобусов, приехавших к владивостокскому Арбату, занимают первую полосу от площади Семеновской до пересечения Алеутской и Светланской. Еще больше столпотворение у морского и железнодорожного вокзалов.

На обратной стороне медали туристической привлекательности еще одна проблема. Владивостокцы упрекают туристов в том, что они растаскивают на сувениры знаменитый пляж в бухте Стеклянная. Каждый день здесь останавливается больше десяти автобусов. Для туристов из Китая — это обязательный пункт экскурсионной программы.

Обтесанное морем стекло, на берег долгие годы выносило сюда со свалки на Горностае, а часть необычной гальки — это отходы фарфорового завода. Море превратило загрязнение в природное чудо.

Маргарита Маркина, член Общества изучения Амурского края:

— Часть принесло и течение, но скорее, где-то здесь высыпали эти вещи. Но море сделало свое дело — оно превратило его в красивые камушки. Когда светит солнце, весь пляж переливается.

Свалку на Горностае рекультивировали, фарфоровый завод закрылся. Нового стекла здесь не будет. Так что, увозя с собой мешки с сувенирами, туристы уничтожают уникальность этого места.

Надежда Удовенко, начальник отдела развития туризма администрации Приморского края:

— Бухта Стеклянная не является памятником природы, как другие объекты. Установление штрафов невозможно, это противоречит административному законодательству.

Проблемы, связанные с туристическим бумом, пока выглядят хоть и значительными, но решаемыми. Для многих они уходят на второй план по сравнению с экономическим эффектом. Благодаря спросу у туристов, в городе открываются новые магазины, кафе со свежими морепродуктами, на побережье строят новые базы отдыха. На иностранцах зарабатывают тысячи приморцев. Это и работники гостиниц, и владельцы ювелирных и кондитерских магазинов, и многие другие. Развитие туризма создает новые рабочие места.

Константин Шестаков, директор департамента туризма Приморского края:

— Транспортные предприятия, которые зарегистрированы на территории Приморского края, именно на направлении из Китайской Народной Республики и Кореи. Розница — наши «сувенирщики», наши места туристического показа. Весь этот бизнес живет за счет одного — за счет туристов, которые прибывают на территорию приморского края.

Но главное, владивостокцы, судя по всему, вполне комфортно чувствуют себя в окружении иностранцев. Здесь и понимание своей выгоды, и русский менталитет, неотделимая часть которого — гостеприимство.

По всем прогнозам, рост турпотока в Приморье продолжится. Развитие туризма — одна из приоритетных задач для края. Так что жителям Владивостока нужно привыкать к толпам иностранцев на улицах, а городским властям, когда будут разрабатывать планы развития столицы Приморья, держать в уме, что условия изменились. Теперь вся городская среда должна быть приспособлена для большего количества человек, быть удобной и для жителей, и для туристов.

«Панорама»

 

Категории: