Мандельштамовские чтения прошли во Владивостоке

Владивосток, 15 января – ОТВ.
У себя на родине студенты из Китая Цзя Кунь и Оу Сян Мэн не раз сталкивались с
творчеством русских поэтов. Уж очень в Азии любят Пушкина, Лермонтова и
Есенина. А вот фамилию Мандельштам будущие переводчики русского языка услышали
впервые во Владивостоке. Проникнувшись творчеством поэта, иностранные студенты
сегодня решили приобщиться к ежегодной традиции – читать стихи Осипа
Мандельштама у его памятника, установленного в сквере ВГУЭСа.

Loading...

Дата таких литературных встреч у памятника Мандельштама неизменна. Студенты,
приморские писатели и литературоведы собираются здесь вот уже 8 лет в День
Рождения поэта – 15 января. Ни ветер, ни морозы чтению стихов не помеха. У
памятника звучит как поэзия самого Мандельштама, так и стихи, посвященные ему.
Галина Тимощенко состоит в литературном клубе, стихи пишет всю жизнь. Последний
посвятила Мандельштаму. Прежде чем написать его, провела большую краеведческую
работу – общалась со старожилами, чтобы больше узнать о последних днях жизнь
поэта в пересыльном лагере во Владивостоке.

Во ВГУЭС отмечают: интерес к творчеству и жизни Мандельштама только растет. Свидетельство
тому – что с каждым годом прочитать стихотворение у памятника приходит все
больше людей. 

«Панорама»

‡агрузка...
‡агрузка...